Главная | Проекты | Отчёт ЧКЦ о проведённой работе в 2015 году

Отчёт ЧКЦ о проведённой работе в 2015 году

Автор
Размер шрифта: Decrease font Enlarge font
Отчёт ЧКЦ о проведённой работе в 2015 году

Программный отчёт за 2015 год
Черкесского (Адыгского) культурного центра

Свой план действий на 2015 года Черкесский (Адыгский) культурный центр выстроил на укреплении грузино-черкесских культурных взаимоотношений, издательской деятельности, а также популяризации черкесского языка и культуры, в частности: январь и февраль были отведены на подготовку к изданию и презентацию одной лингвистической книги и каталога-брошюры, составленной на популярном языке, а в марте месяце основное внимание было уделено подготовке комплексных мероприятий, посвященных одному из самых важных черкесских национальных праздников.
Годовой программный отчет по отдельным кварталам выглядит следующим образом:
Перечень мероприятий за I квартал:
23 января – доклад-отчёт научного сотрудника центра, историка Мариам Бежиташвили о подготовительных работах к изданию книги-буклета «Черкесский культурный центра 2012-2014»: презентация макета, пояснения по его предназначению, архитектоника, дизайн, иные дискуссионные вопросы;
27 января – рабочее заседание: анализ плана действий на 2015 и научных работ. Обсуждение технических и редакционных вопросов по книгам на убыхскую тематику, подготовка которых к изданию запланирована на текущий год;
30 января – презентация новоизданной книги «Введение в изучение северокавказских языков» (автор: Жорж Дюмезиль) в аудитории имени А. Чикобава Тбилисского государственного университета. С французского языка работа была переведена кандидатом филологических наук Русудан Джанашия, издана по инициативе Черкесского (Адыгского) культурного центра и под редакцией директора центра, проф. Мераба Чухуа;
20 февраля – отчётный доклад научного сотрудника центра, библиографа Наны Пирцхалава на тему: «Черкесская библиография»: описание, содержание, полный перечень научной литературы и источников, изданных в Грузии, текущие работы по составлению библиографии, проблемные вопросы, пожелания, перспективы;
27 марта - отчётный доклад научного сотрудника Александра Квахадзе по подготовке черкесско-грузинского словаря (западно-адыгский язык). Словарь содержит 40 тысяч слов и его издание под эгидой Черкесского (Адыгского) культурного центра запланировано в ближайшие полтора года;
13 марта – приём представителей черкесского общества заместителем председателя парламента Грузии Губазом Саникидзе и первым заместителем комитета парламента Грузии по вопросам диаспоры и Кавказа Шалва Кикнавелидзе. На встрече были рассмотрены перспективы развития грузино-северокавказских взаимоотношений в целом и грузино-черкесских отношений в частности, в особенности вопросы восстановления и развития взаимосвязей в сфере культуры и образования.
14 марта – празднование Дня черкесского языка, культуры и письменности в Национальной библиотеке парламента Грузии:
Презентация новоизданной брошюры-каталога (составитель – историк-кавказовед Мариам Бежиташвили)
Выставка иллюстраций на тему «Витязя в тигровой шкуре» Шота Руставели черкесского художника Мухамеда Кипова (опубликованы в переводах поэмы на черкесский (кабардинский) и балкарский языки, Нальчик, 1984 г.);
Выставка была подготовлена по инициативе Черкесского (Адыгского) культурного центра, соорганизатор – черкесский журналист, советник директора центра, искусствовед Людмила Маремкулова.
Подписание меморандума о взаимном сотрудничестве с Национальной библиотекой парламента Грузии.


Перечень мероприятий за II квартал:

25 апреля – в связи с празднованием Дня черкесского национального флага в Тбилисском государственном университете имени Ив. Джавахишвили прошли следующие культурные мероприятия:
Выставка живописных работ черкесских художников Теучежа Ката и Заура Шогенова;
Презентация книги Тамары Половинкиной «Черкесия – боль моя и надежда»;
Выставка черкесского и грузинского национальных флагов;

3-7 мая – командировка директора Черкесского (Адыгского) культурного центра, проф. Мераба Чухуа в г. Лунд (Швеция) для принятия участия в международной конференции;
21 мая – исторической дате памяти павших за свободу Черкесии (151-ая годовщина геноцида черкесского народа) была посвящена презентация работы/пособия «Убыхский язык» (автор – профессор Института кавказоведения ТГУ Русудан Джанашия). Книга, представляющая собой первую грузиноязычную монографию по убыхскому языку была издана по инициативе Черкесского (Адыгского) культурного центра и под редакцией директора центра, проф. Мераба Чухуа;
11-14 июня – командировка директора Черкесского (Адыгского) культурного центра, проф. Мераба Чухуа в Цюрих (Швейцария) с целью презентации доклада «Кавказский исторический портрет», одержавшего победу в рамках конкурса Германо-грузинского общества;
23-26 июня - командировка директора Черкесского (Адыгского) культурного центра, проф. Мераба Чухуа в Батуми (Государственный университет Шота Руставели) с целью презентации его же книги «Лазско-мегрельская грамматика»;
25 июня – отчётный доклад научного сотрудника центра Георгия Омсарашвили на тему: «Северо-Западный Кавказ: убыхи»;
30 июня – отчётный доклад научного сотрудника центра Левана Кочламазашвили на тему: «Морфология хаттского языка».

Кроме вышеуказанной активности, в указанном квартале проходили исследовательские работы в рамках проекта «Энциклопедия мифологии народов Кавказа», одержавшего победу в конкурсе фундаментальных исследований Национального научного фонда Шота Руставели (автор: научный координатор Черкесского (Адыгского) культурного центра, проф. Нугзар Антелава).

В III квартале была целенаправленно проведена работа по организации научных экспедиций и подготовке к изданию работ по языкознанию
2 июля – отчётный доклад специалиста центра, магистра языкознания Нино Абесадзе о ходе работы по переводу с французского на грузинский язык работы Жоржа Шарашидзе «Убыхский» (опубликована в сборники «Коренные языки Кавказа», работа состоит из 106 листов, издана в 1989 году в Нью-Йорке);
 1-20 августа – полевая экспедиция (командировка) научного сотрудника центра, специалиста адыгейского языка Александра Квахадзе в селение Айдынпынар (провинция Дюздже, Турция) с целью записи образцов черкесского устного народного творчества. Было записано 35 звуковых файлов с историями, сказками и песнями местных сказителей.
 Сентябрь – для презентации на Международном книжном фестивале - 2015 во Франкфурте (14 октября) совместно с издательством Тбилисского государственного университета была подготовлена монография научного координатора центра, проф. Нугзара Антелава «Черкесская культура».
 Кроме вышеуказанной активности, в указанном квартале проходили исследовательские работы в рамках проекта «Энциклопедия мифологии народов Кавказа», одержавшего победу в конкурсе фундаментальных исследований Национального научного фонда Шота Руставели (автор: научный координатор Черкесского (Адыгского) культурного центра, проф. Нугзар Антелава, а также организационные работы по подготовке Международной научной конференции «Вопрос этнической принадлежности джигетов (зихов) в истории Грузии» (конференция посвящена 110-летию проф. Георгия Рогава, дата проведения:  11-12 декабря).

В IV квартале были проведены работы по подготовке к международной научной конференции и издательскому делу
Издание на двух языках (русский и грузинский) поэтического сборника адыгской поэтессы и журналиста Ларисы Тупцоковой;
Издание (на русском языке) книги доктора А. Р. Тюммеля «Заметки о Кавказе…»;
14-15 октября – на Франкфуртском книжном фестивале были выставлены книги директора ЧКЦ, проф. Мераба Чухуа и научного координатора центра, проф. Нугзара Антелавы;
5-7 ноября – на IV  международном симпозиуме языковедов-кавказоведов, посвященной вопросам структуры корней и основ иберийско-кавказских языков, директор ЧКЦ, проф. Мераб Чухуа, научный сотрудник центра, докторант ТГУ Леван Кочламазашвили представили научные доклады, а научный сотрудник центра Александр Квахадзе передал черкесским гостям составленный им «Сравнительно-сематический словарь черкесских языков и наречий»;
11-13 декабря – проведение Международной научной конференции «Вопрос этнической принадлежности джигетов (зихов) в истории Грузии» (посвящена 110-летию проф. Георгия Рогава). В рамках конференции также состоялись презентации новоизданных ЧКЦ книг; резолюцию конференции см. http://circassiancenter.org/permalink/22052.html.

  • Отправить другу Отправить другу
  • Версия для печати Версия для печати
  • Текст Текст

Tagged as:

Отчет, Проекты

Оцените статью

5.00