В Тбилиси прошла презентация поэтического сборника абхазского поэта Ники Бадзагуа
Черкесский (Адыгский) Культурный Центр с Творческим союзом писателей Грузии совместно провели презентацию новоизданного поэтического сборника абхазского поэта Ники Бадзагуа. Символично то, что мероприятие состоялось в Тбилисском Доме Писателей, где поддержать абхазского поэта собрались представители ученого, литературного сообщества. студенты, исследователи, журналисты, и те, кто любит поэзию. Вместе с Никой из города Сухуми приехала его коллега, поэтесса.
В сборник, наряду с оригинальным творчеством Ники Бадзагуа, вошли исполненные им же поэтические переводы с абхазского на грузинский язык: стихотворения И. Тарбы, Д. Гулия, Д. Зантария, Н. Тарбы, К. Ломия, Д. Чачхалая, С. Цвыжбы, а также образцы прозы Ф. Искандера и М. Ласурия, авторские зарисовки «Из цикла воспоминаний», письма о грузинской литературе и поэзии, в конце письма писателей и ученых о самом авторе – Нике Бадзагуа. Наряду с переводами абхазских авторов, в книге представлены их краткие биографические очерки с целью их популяризации в грузинском литературном пространстве и читательском сообществе. Специальную рецензию написала лингвист и литературовед, профессор Тамар Вашакидзе.
Ника Бадзагуа пишет и на родном абхазском, и на грузинском языках. Своим неповторимым поэтическим словом он уже сумел покорить грузинского читателя. Как отметили присутствовашие на презентации гости, стихотворения Ники – это музыка, мелодия, гармония! Многие выступавшие выразили надежду и уверенность в том, что, действительно, данное мероприятие является мостиком в грузино-абхазских литературных и культурных взаимоотношениях.
Творческое сотрудничество Ники Бадзагуа с Черкесским (Адыгским) Культурным Центром, с Союзм писателей Грузии в дальнейшем продолжится.